亚洲国产成人精品电影_免费在线观看 高清无码_中国A级毛片作爱视频_色鬼国产激情久久

服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
聯(lián)系我們

"There you go"不是"請這邊走",那是什么意思?

   日期:2020-10-15     瀏覽:509    
核心提示:和老外聊天,經(jīng)常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什么意思呢?其實,There you go是Y
 和老外聊天,經(jīng)常會聽到有人說:There you go.即使不明白也要裝作成竹在胸的樣子,那它究竟是什么意思呢?

其實,There you go是You go there的倒裝形式。本質(zhì)意思是:你(you)達到了(go)某種目的或結(jié)果(there),即進入某個狀態(tài)。根據(jù)語境來看,意思非常靈活。

1  干得好!你做對了!

當別人做完一件事,作為鼓勵,你可以說一句there you go,表示「你得到了想要的結(jié)果」,本質(zhì)意思即你達成了某個結(jié)果。

=you go there

= you go to the destination

= you accomplish it.

舉個例子:

You need some skills to solve this puzzle.

解這個謎題需要些技巧。

It's not that hard. There you go. Great job.

并不難,你看你這就搞定了,干得好!

再舉個例子:

Emily: Hey what did you get at your TOFEL exam?

Emily:你托??嫉迷趺礃??

Jack: I only got a 95 but I need a 105 to apply to my ideal school.

Jack:我考了95分,但是我需要考105分以上,才能申請到理想的學校。

Emily: Well what are you gonna do?

Emily:那你打算怎么辦?

Jack: I’m just gonna dig in. Work harder, get a tutor.

Jack:還能怎么辦,自己死磕唄,再找一個老師來輔導。

Emily:There you (ya) go, that’s the spirit.

Emily:加油!特別欣賞你這種精神。

2  那就對了!

當發(fā)現(xiàn)一件事和預期一樣,作為事實如此,你可以說there you go,表示「那就對啊,我說對了吧」,本質(zhì)意思即你得到了正確的答案。

=That's the way it is.

常見用法是:well, there you go.

舉個例子:

A: I was wondering why this apartment was so cheap.

A:我很好奇為什么這個公寓這么便宜。

B: Oh yeah? Did it seem too good to be true?

B:是嗎?是不是這間公寓好到讓人難以置信了?

A: Yeah I mean low price, good area, beautiful hardwood floors then I met the landlord. He seems sketchy and he said the building had a bug problem last month.

A:是的。價格低,區(qū)位又好,硬木地板。我見到了房東,他看起來不是很可信。他說這棟房子上個月有個小問題。

B: Ah well there you go.

B:那就對了。

3  給你!

在交換物品的時候說,意思就是“給、給你”。本質(zhì)意思即把東西遞給某人。

=To give something to somebody

=To hand something to somebody

舉個例子:

Emily: How much is this book?

Emily:這本書怎么賣?

Jeffrey: It’s 27.

Jeffrey: 27塊。

Emily: There you go.

Emily:給。

Jeffery:Thank you. Do you need anything else?

Jeffrey:謝謝。您還需要其它東西嗎?

Emily: Nope. Thank you!

Emily:不用了,謝謝!

 

(來源:英語四六級備考)

煙臺傳實翻譯
 
 
更多>同類新聞資訊

推薦圖文
推薦新聞資訊
點擊排行

經(jīng)理:高鶴女士
座機:0535-2129195
QQ:2427829122
E-mail:gaohe@foodmate.net
標準翻譯庫:http://www.zhaoyaoyou.com/translation


傳實翻譯
魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網(wǎng) All Rights Reserved

在線咨詢 撥打電話